أنا قبلك
تأليف
جوجو مويس
ترجمة
أماني لازار
قصة جميلة بحق.. أضحكتنا ورسمت ابتسامة على وجوهنا وأبكتنا كالأطفال.. باختصار يجب قراءتها.
Closer
ستكون هذه الرواية حتما الكتاب الذي يوصي به الأصدقاء بعضهم لبعض. جوجو مويس ساحرة في استحضار شخصيات ذات مصداقية، وشديدة الجاذبية. لو، وويل، شخصيتان ستسكنان قلوب القرّاء.
TheIndependent
مثيرة للمشاعر ومكتوبة بأسلوب جميل، ستعيش هذه الرواية طويلا معكم بعد أن تنتهوا من قراءتها..
- StarMagazine
مضحكة مثيرة للدهشة، آسرة للقلوب، مليئة بشخصيات حية وممتعة. رواية تعبّر تمامًا عن تعقيدات الحب.
People
جوجو مويس: روائية بريطانية، حازت على منحة من جريدة الاندبندنت لدراسة الصحافة، وعمل تلاحقا في الجريدة نفسها لمدة عشر سنوات، وهي منذ ٢٠٠١ متفرّغة لكتابة الرواية. روايتها (فاكهة أجنبية) حازت على جائزة الرواية الرومنسية لعام ٢٠٠٤ من رابطة الروائيين الرومنسيين. تعتبر الآن من أكثر روائيي العالم مبيعًا.
اطلب الكتاب
المغتربون
تأليف
ف.ج. زيبالد
ترجمة
أماني لازار
بعد أن تُرجمت أعمال زيبالد إلى العديد من لغات العالم، لأول مرة يُترجم إلى اللغة العربية، مع أن اسمه ورد على قوائم المرشحين لجائزة نوبل، ولاقت رواياته المديح من أبرز النقاد في العالم. كما اختيرت رواية «المغتربون» كأفضل كتاب في عام 1996.
يكتب زيبالد بلغة أنيقة، مع أنها خالية من التنميق، ليبني شخصيات نكاد نحسّ بكل الآلام والتجارب التي عاشتها. فمن خلال تأملاتٍ في الذاكرة والفقد يعيد زيبالد خلق حيوات أبطال روايته عبر سرد قصصهم وذكرياتهم مستخدماً الصورة كجزء من السرد. يستحضر زيبالد هؤلاء الرجال أمام أعيننا فقط كي يجعلهم يتلاشون في «شوق إلى الاندثار». ينتحر اثنان منهما ويموت الثالث في المنفى، وأما الرابع فلا يزال يعيش في ظلال البغض والحقد حتى بعد مرور أكثر من أربعين عامًا على وفاة والديه في ألمانيا النازية.
وعلى الرغم من أن أيًّا من أبطال الرواية لم يعش في معسكرات الاعتقال، إلا أنهم جميعًا ظلّوا مسكونين بآثار ما حملته ذاكرتهم عن تلك المعتقلات. عانوا جميعهم من الذنب والاكتئاب، وحتى بعد سقوط النازية بوقت طويل، وتحمَّل هؤلاء الأفراد المنفيين ذلك العذاب الذي تختزنه الذاكرة وما تتسبب به من انهيارات عاطفية.